La calle solitaria
Se acabaron las clases. Hace mucho calor
para caminar a gusto. A gusto
con vestidos ligeros caminan por las calles
para matar el tiempo.
Se han estirado. Llevan
llamas rosadas en su mano derecha.
De pies a cabeza de blanco,
con miradas ladeadas, perezosas—
de amarillo, con géneros flotantes,
faja y medias negras—
tocando sus ávidas bocas
con azúcar rosada en un palito—
como un clavel cada una llevándola en su mano—
suben por la calle solitaria.
en
Antología de la Poesía Norteamericana,
2018
Edición
a cargo de José Coronel Urtecho y Ernesto Cardenal
Descontexto
Editores
The lonely street
School is over. It is too hot / to walk at ease. At ease / in
light frocks they walk the streets / to while the time away. / They have grown
tall. They hold / pink flames in their right hands. / In white from head to
foot, / with sidelong, idle look-- / in yellow, floating stuff, / black sash
and stockings-- / touching their avid mouths / with pink sugar on a stick-- / like
a carnation each holds in her hand-- / they mount the lonely street. /
No hay comentarios:
Publicar un comentario