domingo, 28 de abril de 2019

Michel Houellebecq ( Saint-Pierre, La Reunión, Francia, 1956 )





Los pozos

El niño tecnológico guía el cuerpo de los hombres,
De las sociedades ciegas
Hasta la orilla de la muerte,
El cuerpo gime y aúlla.

Es un pozo muy profundo
Y es un vacío inmenso,
Muy denso,
Se ven las partículas arremolinarse, borrarse.

El niño nunca se equivoca,
Camina por la calle
Anuncia la muerte
De las almas desaparecidas.

Morimos sin perdón
Y desaparecemos
En la sombra inmensa,
La sombra de ausencia

Donde el vacío separa las partículas heladas,
Nuestros cuerpos
Pedazos de nuestra muerte,
Trayectorias irrisorias de fragmentos desplazados.

Las últimas partículas
Derivan en el silencio
Y el vacío articula
En la noche, su presencia.






Traducción Isaías Garde

(Fuente: Caína bella)

No hay comentarios:

Publicar un comentario