domingo, 3 de marzo de 2019

Paul Celan (Alemania, nacido en Rumanía, 1920-1970)


Pero

(Dado que preguntas, yo
te lo digo:)

Trayectoria de rayos, siempre, los
espejos, remotos como la noche,
están frente a frente, yo estoy,
impelido hacia ti, de común
acuerdo con ese
pasar.

Pero: mi corazón
pasó por el intervalo, te desea
el ojo, cercano a la imagen y fuerte en el tiempo,
que me deforma-:

los cisnes,
en Ginebra, yo no los vi, volaban, era
como si zumbara desde la nada un bumerang
hacia la meta de un alma: tanto
tiempo
dedícamelo, como ojo, ahora:
que lo
oiga zumbar, más cerca - no
junto a mí, no,
donde tú no puedas estar.




Trad. José Luis Reyna Palazón



(Fuente: Asamblea de palabras)

No hay comentarios:

Publicar un comentario