sábado, 4 de junio de 2022

Corina Oproae (Transilvania, Rumania, 1973)

 

El jardinero que vuelve de la muerte

 

                         Nuestra especie ha dejado el Jardín

                         hace mucho tiempo: queda el Jardinero

                         que vuelve de la muerte

                                                       Pascal Quignard

 

I

Caminas


y queda atrás el verde

aplastado en cada paso

la hierba preparada para soportar

el peso de otro cuerpo


eres el jardinero

que recoge las hojas

en el jardín de la muerte



II

En el jardín de la muerte

se hablan tu lengua


las víboras muerden

la mano abierta

de las palabras



III

De las palabras

brotan flores que se marchitan

en el vientre de la madre



IV

En el vientre de la madre

bailan lunas rotas

reminiscencias fugaces

de la primera danza


en la muerte

el deseo es una sombra que devora

la ausencia



V

La ausencia


aquel viento

que danza

intrépido

y ahuyenta

los recuerdos



VI

Los recuerdos

se clavan en tus ojos

por dentro


como vidrios finos

y alargados

penetran tus pupilas


a veces

la felicidad

es una herida invisible



VII

Invisible

en tus ojos

el miedo que paraliza al ciervo

antes de la huída


efímero encoraje

en una geografía

que siempre ansías


bajo tu piel pájaros

latidos imperceptibles

que arrancan los pétalos

de las flores



VIII

De las flores

aprendes la muerte

si cierras los párpados


y la vida

si los abres


el padre

es un cerezo

olvidado en el jardín

donde caminas



IX

Caminas


y el Amor


el Amor

está a salvo

dentro del corazón

del jardinero que vuelve de la muerte


No hay comentarios:

Publicar un comentario