bestdrugs4health.com order levofloxacin online
De la mano de Paul Cézanne; JK, 75 años, sitúa y Sobremesa, de José Kozer
De la mano de Paul Cézanne
Nos sentamos a comer al pie de un hormiguero.
Columnas de humo, ¿qué retribuir?
De una pieza de pan destituido hormas desmigajo
nos llenamos la boca.
Despedazar prismas de harina rendir tributo del
pan a los prismas.
La cabeza bajamos el cuerpo ladeamos duermen
rombos de levadura
motas de algodón en
las sienes.
En los ojos un doble significado ortográfico.
¿Y esta tangente? ¿Y ese viraje? La yagua abre
en dos el pan recién
sacado de la tahona
deja ver mariposas
de luz crisálidas en
reposo del trigo
deja ver el orden
indefectible.
El desmigajamiento. Un paralelepípedo. Fulgor
de la segur. Bajar el
buey la testuz. El
trigo quebrarse bajo
la roya.
La avidez del subsuelo sosteniendo un primer
punto de hormigas
aparece.
Ya a la expectativa. A su remate el hambre. Nos
queda sentarnos de
espaldas a comer.
Alzar de la negrilla
los pasos rimeros
de la hormiga a la
salida de su primera
tromba acaparando
del embrión a la mies
cohorte tras cohorte
de panes.
Todo lo precede. Rombo, el mantel. Elipse, la
garrafa. Azul rubí de
inaccesibles cofres
sobre el mantel. Del
vino su sombra.
Arabescos al alzar
las copas. Sombra
azul del rubí el
arabesco profundo
del vino.
Madre naturaleza concédenos simiente de gencianas
encaje candeal
de sombras
impertérritas.
Un prisma inveterado. Separarnos ya. Imposible
desencajarnos. A lo
destituido acercar
un bosquejo primero
de la mano al rombo
de la harina amasando
doce gorjeos de un
pan a sus panes
de istmos cimas
orografías un pan
adyacente a la
perpendicular
reconfigurada de
la mano a la boca.
Inédito
No hay comentarios:
Publicar un comentario