El trueno
Y en la noche más negra que la nada,
de pronto, con fragor
de una ladera acantilada
que se derrumba, retumbó
el trueno, abrupto, retumbó
y rebotó, rodó
aquí y allá en la noche oscura,
y calló, y luego regresó trizado,
y se apagó. Y entonces, suave, un canto
materno se escuchó,
y el movimiento de una cuna.
[Versión de Pablo Anadón
Córdoba, 21-IX-20]
*
Il tuono
E nella notte nera come il nulla,
a un tratto, col fragor d'arduo dirupo
che frana, il tuono rimbombò di schianto:
rimbombò, rimbalzò, rotolò cupo,
e tacque, e poi rimareggiò rinfranto,
e poi vanì. Soave allora un canto
s'udì di madre, e il moto di una culla.
[De Myricae (1891-1903),
en Poesie, volume primo,
Mondadori, Milano, 1939]
(Fuente: El trabajo de las horas)
No hay comentarios:
Publicar un comentario