jueves, 26 de noviembre de 2020

Tristan Tzara (Francia, nacido en Rumanía, 1896-1963)

 

 

Circuito total por la Luna y por el color 

 

el ojo de hierro en oro cambiará
las brújulas han hecho florecer nuestros tímpanos
cuide señor de la plegaria fabulosa
tropical
en el violín de la torre Eiffel y campaneos de estrellas
las aceitunas se hinchan pac pac y cristalizarán simétricamente
en todas partes
limón
la moneda de diez centavos
los domingos han acariciado luminosamente dios dadá danza
repartiendo los cereales
la lluvia
periódico
hacia el norte
lentamente lentamente
las mariposas de cinco metros de largo se rompen como los espejos
como el vuelo de los ríos nocturnos trepan con el fuego
hacia la vía láctea
los caminos de luz la cabellera de las lluvias irregulares
y los quioscos artificiales que vuelan velan en tu corazón
cuando tú piensas yo veo
matinal
que grita
las células se dilatan
los puentes se estiran y se levantan en el aire para gritar
alrededor de los polos los rayos se ordenan como las
plumas de los pavos reales
boreal
y las cascadas ¿veis? se ordenan en su propio resplandor
en el polo norte un pavo real enorme desplegará lentamente el sol
en el otro polo habrá la noche de los colores que comen las serpientes
resbala amarillo
las campanas
nerviosos
para aclararlo los rojos andarán
cuando pregunto cómo
las fosas aúllan
señor mi geometría
 
 


en De nos Oiseaux (1914-1922), incluido en Poetas franceses contemporáneos  (Ediciones Librerias Fausto, Bueno Aires, 1974, selec. y versiones de Raúl Gustavo Aguirre).


(Fuente: Asamblea de palabras)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario