viernes, 3 de julio de 2026

Sylva Fischerová (Praga, República Checa, 1963)

 

 Puede ser una imagen en blanco y negro de una o varias personas y personas sonriendo

 
 

DESTINO

 

El destino: pero no como en una tragedia griega
donde lo llevas dentro
donde está escrito en tus ojos.
El destino como lluvia: una rama caída
justo frente a ti,
apuntando hacia el cementerio;
el golpe de un martillo, el encuentro de dos cohetes,
la desmesurada estupidez de la casualidad,
de la victoria del cuerpo sobre el espíritu,
victoria de un jugador al arrojar los dados.
 
 
_____________________
en "The Swing in the Middle of Chaos: Selected Poems", Bloodaxe, Hexham, GB, 2010. Trad. del checo al inglés de Sylva Fischerová y Stuart Friebert. Versión del inglés al castellano, Jonio González. En la imagen, Sylva Fischerová (Praga, República Checa, 1963) por Khalil Baalbaki.
_________________
 

FATE

 
Fate: but not as in Greek tragedy
where you carry it inside
where it’s written in your eyes.
Fate like rain: a branch fallen
right in front of you,
pointing to the graveyard;
a blow of a hammer, a rendezvous of two rockets,
a bloated stupidity of chance,
of victory of body over spirit,
victory of a player over the throw of dice.
 

 

(Fuente: Jonio González) 

Jorge Gaitán Durán (Pamplona, Norte de Santander, Colombia, 12 de febrero de 1924 - Guadalupe, Antillas francesas, 21 de junio de 1962)

 

 

Puede ser una imagen de una o varias personas y barba 

 

 

El instante 

.
Ardió el día como una rosa.
Y el pájaro de la luna huyó
cantando. Nos miramos desnudos.
Y el sol levantó su árbol rojo
en el valle. Junto al río,
dos cuerpos bellos, siempre
jóvenes. Nos reconocimos.
Habíamos muerto y despertábamos
del tiempo. Nos miramos de nuevo,
con reparo. Y volvió la noche
a cubrir los memoriosos.
.
De: «𝘚𝘪 𝘮𝘢ñ𝘢𝘯𝘢 𝘥𝘦𝘴𝘱𝘪𝘦𝘳𝘵𝘰» (1961)

(Fuente: Grover González Gallardo Poesía)
 
 

Jorge Gaitán Durán (Pamplona, Norte de Santander, Colombia, 12 de febrero de 1924 - Guadalupe, Antillas francesas, 21 de junio de 1962)

 

 

Puede ser una imagen de zarza 

 

 

HACIA EL CADALSO 

.
Tú no has conseguido nada, me dice
el tiempo,
Todo lo has perdido en tu lid imbécil
Contra los dioses. Sólo te quedan palabras.
Tú no has sido nada: ni padre ni guerrero,
Ni súbdito ni príncipe ni Diógenes el perro;
Y ahora la muerte cáncer y silencio en
                                                        tu garganta
Te hace besar las ruinas que escupiste.
 
Mas yo he sido; vilano, un día; otro, vulnerable
Titán contra su sombra. Yo he vivido:
Árbol de incendios, semen de amo
Que por un instante tiene el mundo
con su cuerpo.
 
El idiota repite estas palabras hasta
el cadalso
 
Interminablemente: ¡He vivido!
.
De: «𝘚𝘪 𝘮𝘢ñ𝘢𝘯𝘢 𝘥𝘦𝘴𝘱𝘪𝘦𝘳𝘵𝘰» (1961)

(Fuente: Grover González Gallardo Poesía)
 

Lelis Rebolledo Herrera (Catacaos, Piura, Perú, 23 de julio de 1951 - Catacaos, Piura, 2 de julio del 2026)

 

 

No hay ninguna descripción de la foto disponible. 

 

 

HABÍAS CRUZADO LAS FRONTERAS... 

 

.
Habías cruzado las fronteras y las luces eléctricas.
La mampostería alrededor de tu silencio.
Melancólica de ti. Incurable combatiente
del amor.
Te pusiste tu vincha.
Tu encaje andino en tu vestido de chalís.
Y tu korazón siempre fue el prisionero
en la quinta
constelación de los zodiacos.
Astral capullo / viento de la bélika tierra /
Salvo el fuego de Apu Inti / de las vírgenes del sol
decapitadas /
El resto es un vaso de soledades /
de espumas besando
tus pies / trozos de periódicos / colillas
de cigarros /
empeines arrasados / barrigas serruchadas /
Porque ahora sólo vale la posición
de tus ojos.
Tus bromas / tus lúdicos epítetos /
tu sangre dulce
Ya no hay cielos prohibidos
Ya no hay cielos prohibidos
Ya no hay cielos prohibidos
.
De: «𝘌𝘓 𝘒𝘖𝘙𝘛𝘌 𝘍𝘐𝘕𝘈𝘓» (1990)


 (Fuente: Grover González Gallardo Poesía)

René Char (L'Isle-sur-Sorgue, Francia, 1907-París, 1988)

 

René Char - ¡Hiciste bien en irte Arthur Rimbaud!... 

 

 

LOS SOLES CANOROS

 

La desapariciones inexplicables
Los accidentes imprevisibles
Los infortunios quizá excesivos
Las catástrofes de todo orden
Los cataclismos que ahogan y carbonizan
El suicidio considerado crimen
Los degenerados intratables
Los que se enrollan en la cabeza un delantal de herrero
Los ingenuos de primera magnitud
Los que colocan el féretro de su madre en el fondo de un pozo
Los cerebros incultos
Los sesos de cuero
Los que ivernan en el hospital y conservan la embriaguez de las ropas desgarradas
La malva de las prisiones
La ortiga de las prisiones
La higuera nodriza de ruinas
Los silenciosos incurables
Los que canalizan la espuma del mundo subterráneo
Los enamorados en éxtasis
Los poetas excavadores
Los que asesinan a los huérfanos tocando el clarín
Los magos de la espiga
Imperan temperatura benigna alrededor de los sudorosos embalsamados del trabajo.
.....

por Aldo Pellegrini.
 

(Fuente: Daniel Freidemberg) 

Fernando J. Carretero (España)

 

Puede ser un dibujo 

 

 

The Lady of Shalott

(Alfred Tennyson)
 
 
Lo que queda del sol tras las ventanas
se enreda en los cristales y la brisa,
en las nubes que al sesgo de su roce
son fuego amoratado y fugitivo.
 
Por la alta galería de la torre
el espejo prolonga -plata muerta-
cierto fondo de ausencia en los tapices
y el frío entretejido en sus bordados.
 
El aire esparce alondras por el cielo.
Y el desvalido azul de las violetas
flanquea la deriva del esquife.
 
Y el crepúsculo es sangre sobre el rio,
sangre que tiñe brisas y cristales,
sombras de sangre que espesa entre la espuma.
 
 
© Fernando J. Carretero

 

(Fuente: Carlos Morales del Coso) 

Guillermo Saavedra (Buenos Aires, 1960)

 

 

VARIACIONES DE A TRES

 

La noche ablanda
la espesa convicción
que trajo el día.
 
***
Pierde la noche
su espesa convicción,
se vuelve día.
 
***
Nada en la noche
la helada convicción
de no ser día. 
 
***
Pierdo en la noche
la terca convicción
que fue mi día.
 
***
Acaso somos,
sin convicción ni fe,
noche sin día.