viernes, 19 de julio de 2024

Rainer María Rilke (Praga, 1875 - Suiza, 1926)

 

I
Respirar, ¡poesía tú invisible!
Propio ser de continuo trocado
limpiamente por espacio sideral. Contrapeso
en el que me realizo rítmicamente.
Ola única, cuyo
mar yo soy paulatinamente;
mar tú el más mesurado de todos los posibles, -
ganancia de espacio.
Cuántas de estas partes del espacio estuvieron ya
dentro de mí. Algunos vientos
son como un hijo mío.
¿Me reconoces, aire, tú, lleno aún de lugares otrora míos?
Tú, una vez lisa corteza,
curvatura y hoja de mis palabras.
 
_____________
I
Atmen, du unsichtbares Gedicht!
Immerfort um das eigne
Sein rein eingetauschter Weltraum. Gegengewicht,
in dem ich mich rhythmisch ereigne.
Einzige Welle, deren
allmähliches Meer ich bin;
sparsamstes du von allen möglichen Meeren, -
Raumgewinn.
Wieviele von diesen Stellen der Raume waren schon
innen in mir. Manche Winde
sind wie mein Sohn.
Erkennst du mich, Luft, du, voll noch einst meiniger Orte?
Du, einmal glatte Rinde,
Rundung und Blatt meiner Worte.
 
 

HACIA EL OTRO POEMA*

Tal vez siempre hay un otro poema allí, al lado del escrito. No acechante sino dormido, o más bien arrullado por el fluir de los grafos, por su inicial preeminencia. Ciertamente invisible, como dice el poeta, pero no por ello menos material, menos existente, pues la vibración del dulce aire --sea en forma de respiración, sea en forma de canto o de susurro-- es nuestro ejercicio material más difundido y propio, el más cercano y, acaso por ello, el menos 𝗿𝗲𝙘𝙤𝙣𝙤𝙘𝙞𝙙𝙤. Y nuestro viejo-nuevo amigo, el ritmo, tiene que hacerse presente; el gran poeta Rilke no podía no invocarlo. Sí, el ritmo realiza, constituye al sujeto (más aún al poético): la repetición, la rutina, lo medido, el hartazgo de lo mismo no son predios apreciados por el hombre libre. ¿Ritmo como ola? ¿Como viento multirritmo? ¿Como "comba y filo de mis palabras" (así lo traduce Carlos Barral)? Claro, sí. También como flujo respiratorio y forma de darse a la percepción, del agenciamiento de adecuados sonidos y palabras...
Y hay lugar todavía para el delicado enigma particular del poeta; esas "partes del espacio" que se reclaman propias, esa "ganancia de espacio" vinculada a la respiración como mar, ¿prefigura un nuevo entendimiento de la respiración y el ritmo, una idea yacente bajo las formas nuevas --más que nuevas, rescatadas-- de los ritmos no cansinos, no medicionales? Tal vez la respuesta esté flotando ante ti, inicialmente invisible, en tu propia respiración. 

 
 
*𝗘𝗻 𝘁𝗼𝗿𝗻𝗼 𝗮𝗹 𝗽𝗿𝗶𝗺𝗲𝗿 𝗽𝗼𝗲𝗺𝗮 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝘀𝗲𝗴𝘂𝗻𝗱𝗮 𝗽𝗮𝗿𝘁𝗲 𝗱𝗲 𝗹𝗼𝘀 𝗦𝗼𝗻𝗲𝘁𝗼𝘀 𝗮 𝗢𝗿𝗳𝗲𝗼. 𝗩𝗲𝗿𝘀𝗶ó𝗻 𝗰𝗮𝘀𝘁𝗲𝗹𝗹𝗮𝗻𝗮 𝘁𝗼𝗺𝗮𝗱𝗮 𝗱𝗲 𝗦𝗼𝗻𝗲𝘁𝗼𝘀 𝗮 𝗢𝗿𝗳𝗲𝗼, 𝗥. 𝗠. 𝗥𝗶𝗹𝗸𝗲 - 𝗡𝗮𝘁𝘂𝗿𝗮𝗹𝗲𝘇𝗮 𝘆 𝗖𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗮. 𝗝𝗲𝗻𝘀 𝗕ü𝗰𝗵𝗲𝗿, 𝟮𝟬𝟮𝟮. 𝗦𝗮𝗻𝘁𝗼 𝗗𝗼𝗺𝗶𝗻𝗴𝗼, 𝗖𝗵𝗶𝗹𝗲.
 
(Fuente: Lab De Poesía)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario