martes, 30 de julio de 2024

Ruth Stone (Roanoke, Vermont, EE.UU., 1915-Ripton, Virginia, EE.UU., 2011)

 

Puede ser una imagen en blanco y negro de una persona

 

MANZANAS VERDES

 

En agosto llevábamos el viejo colchón de crin
al porche trasero
y dormíamos con nuestros hijos en hilera.
El viento subía por la montaña y alcanzaba el huerto
diciéndome algo;
diciendo algo apremiante.
Yo era feliz.
Las manzanas verdes caían y retumbaban
sobre el techo inclinado.
El viento me sacudía durante toda la noche;
me sacudía en sueños
como una definición del amor,
diciendo: éste es el momento
aquí, ahora.
 
 
_______________________
de "Topography and Other Poems" (1971) en "What Love Comes To. New and Selected Poems", Copper Canyon Press, Port Townsend, 2008. Versión de Jonio González. La imagen: Ruth Stone (Roanoke, Vermont, EE.UU., 1915-Ripton, Virginia, EE.UU., 2011 / Vermont Humanities).
 

GREEN APPLES 

 

In August we carried the old horsehair mattress
To the back porch
And slept with our children in a row.
The wind came up the mountain into the orchard
Telling me something;
Saying something urgent.
I was happy.
The green apples fell on the sloping roof
And rattled down.
The wind was shaking me all night long;
Shaking me in my sleep
Like a definition of love,
Saying, this is the moment,
Here, now.
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario