
EL SUEÑO REVISIONISTA
Bien, esa tarde no se suicidó.
Era un apacible día de octubre, estabamos sentadas fuera
a practicar yoga, a tomar lecciones de piano,
a reescribir su obra de teatro llena de deseo y orgullo
y por eso no se suicidó esa tarde,
me abrazó, volvió a su casa, abrió las puertas del garaje,
arrastró los pies sobre las abigarradas hojas, anaranjadas y rojas,
que provocaban tristeza. Dijo que había empezado
a traducir a Ajmátova, su hermosa maestra de piano
rusa literalmente, palabra por palabra
por eso no se suicidó esa tarde.
Cocinó para él, preparó quiche y coq au vin.
Le metió al piano en la cabeza el método Czerny*
mientras sus dedos volaban. Dijo que había empezado
con los accelerandos**, Julia Child,*** y unos
ejercicios de respiración para hacer en la cama
por eso no se suicidió esa tarde.
Nos comimos los sándwiches. El sueño estalló al amanecer.
____________________
en "Selected Poems 1960-1990", W. W. Norton, Nueva York, 1990. Versión de Jonio González. En la imagen, Maxine Kumin (Filadelfia, EE.UU., 1925-Warner, EE.UU., 2014)
* El método de Czerny es un método de piano destinado a quienes se inician en el estudio del instrumento. (N. del T.)
** Segmento musical cuyo ritmo aumenta gradualmente de velocidad. (N. del T.)
*** Julia Child fue una chef y presentadora de televisión estadounidense, conocida por introducir la gastronomía francesa al público de su país. (N. del T.)
THE REVISIONIST DREAM
Well, she didn't kill herself that afternoon.
It was a mild day in October, we sat outside
over sandwiches. She said she had begun
to practice yoga, take piano lessons,
rewrite her drama rife with lust and pride
and so she didn't kill herself that afternoon,
hugged me, went home, cranked the garage doors open,
scuffed through the garish leaves, orange and red,
that brought on grief. She said she had begun
to translate Akhmatova, her handsome Russian
piano teacher rendering the word-for-word
so she didn't kill herself that afternoon.
She cooked for him, made quiche and coq au vin.
He stood the Czerny method on its head
while her fingers flew. She said she had begun
accelerandos, Julia Child, and some
expand-a-lung deep breaths to do in bed
so she didn't kill herself that afternoon.
We ate our sandwiches. The dream blew up at dawn.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario