“Tisanas”
73
Había una vez una ciudad donde los habitantes después
de adelgazar mucho se habían transformado en puros
triángulos. En los jardines en vez de árboles había grandes
agujeros redondos donde se enterraban grandes tornillos
muertos.
125
La pedagógica monotonía es lo que permite distinguir las
imperfecciones de la imperfección. Condensadas histéricas
gelatinas —el postre y lo real son mejores cuando se
enfrían. Por eso los artistas son grandes apasionados
de la frialdad.
230
Retrato de Fernando Pessoa: Siempre de perfil. En camino
de la invisibilidad. Perdido en la escritura, en la entrada en otro.
en Tisanas, 1969
Traducción de Mario Morales Castro
Tisanas
73 Era urna vez urna cidade onde os habitantes depois de / emagrecerem muito se tinham transformado em puros / triángulos. Nos jardins em vez de árvores havia grandes / buracos redondos onde se enterravam grandes parafusos /mortos. // 125 A pedagógica monotonia é o que permite distinguir / as imperfeiçóes da imperfeiçáo. Condensados histéricas / gelatinas —a sobremesa e o real sao melhores quando / arrefecidos. Por isso os artistas sao grandes apaixonados / da frieza. // 230 Retrato de Fernando Pessoa: Sempre de perfil. A caminho / da invisibilidade. Perdido na escrita, na entrada em outro.
No hay comentarios:
Publicar un comentario