DOS POEMAS DE OLVIDANDO
8
Porque estoy aburrido juego con el
cadáver del futuro en la habitación
mal iluminada del lenguaje y porque estoy
más deprimido que el polvo después de una
masacre puedo verme en el
mercado de hortalizas, en mi mano
un ala de lechuga esmeralda una
frase que nadie puede usar
―――――――――――
3
Prender fuego a tus dedos mojados, ¿no es
sabiduría? Escribir un poema en una
hoja de aire, ¿no es maestría?
Cometer un crimen cuando estás solo,
¿No es valor?
Ser invadido por un pensamiento
de camino a un encuentro,
¿No es…? ¡Ya basta! Versado
lector, ¿no es este un
poema?
Firas Sulaiman
Olvidando
Selección y traducción Verónica Aranda
Prólogo Nuria Ruiz de Viñaspre
Olifante
(Fuente: Papeles de Pablo Müller)
No hay comentarios:
Publicar un comentario