viernes, 24 de mayo de 2024

Ana Blandiana (Timisoara, Rumania, 1942)

 



Fotografía de Terra Kate

YO CREO

Yo creo que somos un pueblo de plantas,
de otra manera, ¿de dónde sacamos la calma
con que esperamos ser deshojados?
¿De dónde el valor
para empezar a deslizarnos en un tobogán de sueños
tan cerca de la muerte,
con la certeza de que podremos
nacer de nuevo?
Yo creo que somos un pueblo de plantas,
¿Quién ha visto
a un árbol rebelándose?

EU CRED

Eu cred că suntem un popor vegetal,
De unde altfel liniştea
În care aşteptăm desfrunzirea?
De unde curajul
De-a ne da drumul pe toboganul somnului
Până aproape de moarte,
Cu siguranţa
Că vom mai fi în stare să ne naştem
Din nou?
Eu cred că suntem un popor vegetal-
Cine-a văzut vreodată
Un copac revoltându-se?




Ana Blandiana - Otilia Valeria Coman- 
(Timisoara, Rumania, 1942)
Traducción de Beatriz Estrada Moreno

 

 

 

 

 

 

 

(Fuente: Emma Gunst)

No hay comentarios:

Publicar un comentario