IDENTIDAD
Afirmo por mi honor
que nada tengo que ver
conmigo mismo.
del cuerpo donde resido.
Estos ojos enfocados día y noche
hacia extraños pájaros
y fascinados por la belleza del mundo
no son las ventanas de mi casa.
Allá donde estoy, lo que soy
no es mi patria.
Soy el hijo de un niño que no
ha nacido aún,
el esposo salvaje de una mujer que atravieso
y no me pertenece.
Una muchacha en alguna parte intenta aún
ser mi madre.
________________
en “Jardines de Bélgica. Poetas belgas de lengua francesa”, Universidad Nacional Autónoma de México, Ciudad de México, 2007. Trad. de Stefan van den Bremt y Marco Antonio Campos. En la imagen, André Schmitz (Erneuville, Bélgica, 1929-Turpange, Bélgica, 2016) por Tineke de Lange.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario