domingo, 22 de septiembre de 2024

Gary Snyder (San Francisco, EEUU, 1930)

 

«Después del trabajo»

Traducción de Nacho Fernández Rocafort, Germán Carrasco y Claudia Pizarro





 
La cabaña y unos pocos árboles 
flotan en la niebla que lleva el viento. 

Te quito la blusa, 
me caliento las manos frías 
                       en tus pechos. 
Te estremece y ríes 
pelando ajos 
junto a la cálida cocina de hierro. 
guardo el rastrillo, el hacha, 
la leña

nos apoyamos en la pared 
el uno contra el otro 
el guiso hirviendo al fuego 
mientras oscurece 
                       bebiendo vino.



en Poemas, Editorial Deriva, 2022

(Fuente: Descontexto)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario