miércoles, 25 de septiembre de 2024

Brenda Hillman (Tucson, Arizona, EEUU, 1951)

 

Sobre un día, en el mundo

 

Teníamos un pesar
que no entendíamos, de pie 
en lo alto de unas colinas 
    bajas con matorrales como si
los humanos sobráramos
    o hubiéramos desaparecido;––

¿qué había en nosotros antes?
	una vida que exige más que nada
    desear la libertad para llevar las cosas a su término
y así sentirnos menos 
indefensos ante el fin 
    de las cosas a solas–;

cuando pienso en el tiempo acá en la tierra,
    siento el ángulo de los minutos grises
	que penetran los días medianos
    pero aún no acumulados: nuestra
tarea conjunta: grupos, la carga
    voluntaria de una antigua creencia,

& más allá de ellos, el amor 
     como el de una gran vida que transcurre
como criaturas veloces quitándoles la cáscara a semillas
     marcadas, integumentos marrón dorado
     del color que tendrá
  el tiempo cuando hayamos desaparecido. 

Traducción de Ezequiel Zaidenwerg

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario