viernes, 27 de septiembre de 2024

Ueshima Onitsura (上島鬼貫, Hyogo, Japón, 1661-Itami, Japón, 1738)

 

CINCO HAIKUS

 

El canto verde
del ruiseñor
en la copa del árbol
 
***
 
Ha llegado junio
para escuchar el silbo del viento
regreso a mi aldea natal
 
***
 
El cielo azul
las alas del halcón tiemblan
en el pino de la cumbre
 
***
 
Una trucha salta
y las nubes se agitan
en el cauce del torrente
 
***
 
La brisa fresca
llena el cielo vacío
con el rumor de los pinos
 
 
Puede ser una imagen de texto
 
 
_______________________
en "Palabras de luz", Miraguano, 2009. Trad. de Akiko Yamada, Yoshihito Uchida y Vicente Haya Segovia. En la imagen, Ueshima Onitsura (上島鬼貫, Hyogo, Japón, 1661-Itami, Japón, 1738) en un retrato atribuido a Yosa Buson (All Poetry)
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario