lunes, 16 de septiembre de 2024

Bert Meyers (Los Ángeles, EEUU, 1928-1979)

 

Puede ser una imagen en blanco y negro de una persona, fumando y cigarrillo 

 

CONDUCIENDO A CASA POR LA NOCHE CON MIS HIJOS DESPUÉS DEL FUNERAL DE SU ABUELO

 

¿Veis cómo nos sigue la luna?
Es el rostro del abuelo en el cielo.
Sonríe; eso significa que continúa siendo el mismo.
Dormid. El camino a casa siempre
es más corto que el que has tomado para venir.
 
Shhh... el auto es una cinta métrica
que se traga la carretera como si fuese la tira de metal;
y todos nosotros viviremos el doble
de lo que tarda un caracol
en dar la vuelta al mundo en su arrugado patín.
 
 
 
_________________________
en "The Wild Olive Tree & The Blue Café", Jazz Press/PapaBach Editions, Los Ángeles, 1982. Versión de Jonio González. En la imagen, Bert Meyers (Los Ángeles, EEUU, 1928-1979) por Elliot Erwitt.
 
 
 

DRIVING HOME AT NIGHT WITH MY CHILDREN AFTER THEIR GRANDFATHER'S FUNERAL

 

See how the moon follows us?
That’s Grandpa’s face in the sky.
It smiles; so, he’s still the same.
Sleep. The way home’s always
shorter than the way you came.
 
Shh ... the car’s a steel measure
that swallows the road like a tape;
and we’ll all live twice as long
as it takes the snail to go
around the world on its crumpled skate.
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario