
CINCO HAIKUS
Sobre la hierba de invierno
un objeto
que la luz ha olvidado
***
¡Oh, blanca flor del ciruelo!
te desmayas
en la biblioteca
***
Un pavo real blanco:
por la mañana
la fiebre me despierta
***
Cañaveral:
¡si abro los ojos
mi corazón se rompe!
____________
en "Les herbes m'appellent", L'Iroli Éditeur, Beauvais, 2012. Trad. del japonés al francés, Fuyuno Niji y Yotsuya Ryu. Versiones del francés al castellano, J. G. En la imagen, Fuyuno Niji (冬野虹, Osaka, Japón, 1914-Tokio, Japón, 2002 / L'Iroli Éditeur).
_____________
Sur la pelouse d’hiver
Un objet�
Que la lumière a oublié.
***
Dans la chambre noire
J’oublie une carte postale illustrée �
De fleurs de cerisier.
***
Ah, fleur blanche de prunier!
On s’évanouit
Dans la bibliothèque.
***
Un paon blanc –
Au matin
La fièvre me réveille.
***
Plaine de roseaux -
Si j’ouvre les yeux
Mon cœur se fêle!
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario