viernes, 20 de octubre de 2023

Sonia Sanchez (Birmingham, Alabama, 1934)

 

SONIA SANCHEZ:  Haikus


Versiones de Jonio González

   

 

sólo nosotros dos

suspendidos el uno del otro

como roja lluvia matinal

 

 

***

 

la nieve de la mañana cae

a horcajadas sobre este carrusel llamado

vida. estoy navegando

 

 

***

 

huellas floreciendo

en la noche recuerdan

tu sangre

 

 

***

 

tu lengua

jalea en mis

labios

 

 

***

 

el creciente sonido

de mi muerte navega sobre el viento

una mariposa blanca

 

________________

 

Sonia Sanchez (Birmingham, Alabama, 1934)

Morning Haiku, Beacon Press, Boston, 2010

_______________

 

just the two of us

suspended in each other

like red morning rain

 

 

***

 

morning snow falling

astride this carousel called

life. i am sailing

 

 

***

 

foot prints blooming

in the night remember

your blood

 

 

***

 

your tongue

jelly on my

lips

 

 

***

 

the sprawling sound

of my death sails on the wind

a white butterfly

 

 

Jonio González (Buenos Aires, Argentina, 1954). Vive en Barcelona desde 1983. En 1981 fundó, con Javier Cófreces, la revista de poesía La Danza del Ratón. Entre otros títulos, ha publicado los poemarios El oro de la república (1982), Muro de máscaras (1987); Cecil (1991); Últimos poemas de Eunice Cohen (1999); El puente (2001; 2003); Ganar el desierto (2009); La invención de los venenos (2015) e Historia del visitante (2019). Ha aparecido en diversas antologías y sus últimos libros como traductor de poesía son la antología en dos volúmenes Poetas norteamericanos en dos siglos (2020) y Esperando mi vida, de Linda Pastan (2021, conjuntamente con Rosa Lentini).

 

 

 

(Fuente: Taller Igitur)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario