martes, 24 de octubre de 2023

Fadwa Tuqan (Palestina, 1917-2003)

 

"Del diario de un encarcelado cuyo lugar de encierro se desconoce"

 


 
 
 
Ceñuda y callada, del interior de la tierra desborda la oscuridad.
Aquí la noche iza su gran vela.
Ni la fluyente luz de la estrella encuentra su rumbo,
ni tampoco el sol del amanecer.
Oscuridad sin quiebros.
En ella se pierde la voz y el eco muere.

                                 *
                           *          *

El tiempo pierde aquí sus zapatos, y cesa.
Se confunden los días y las estaciones.
¿Acaso es época de siembra,
o lo es de cosecha?
¿Qué es, pues?
¿Quién hablará?
No hay noticias
y la cara del carcelero es de piedra,
y los ojos son de piedra,
nos roba el sol, nos roba la luna.


                                 *
                           *          *

Más allá de las fronteras de la noche,
el caballo del tiempo sigue su carrera,
corre hacia la patria del sueño.
Más allá de las fronteras de la noche,
el sol nos sigue esperando, y la luna.
 
 

Fadwa Tuqan, incluido en Diván de poetisas árabes contemporáneas (Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, Madrid, 2016, ed. y trad. de Jaafar Al Aluni).
 
 
(Fuente: Asamblea de palabras)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario