miércoles, 14 de octubre de 2020

Angélica Freitas (Pelotas, Río Grande del Sur, Brasil, 1973)

 

 


 

una mujer limpia

 

 

porque una mujer buena

es una mujer limpia

y si es una mujer limpia

es una mujer buena

hace millones, millones de años

se puso sobre dos patas

la mujer era fiera y sucia

fiera y sucia y ladraba

porque una mujer fiera

no es una mujer buena

y una mujer buena

es una mujer limpia

hace millones, millones de años

se puso sobre dos patas

ya no ladra, es mansa es mansa

y buena y limpia

*

una mujer muy fea

era extremadamente limpia

y tenía una hermana menos fea

que era más o menos limpia

y además una prima

increíblemente guapa

que mantenía limpias

únicamente sus partes esenciales

que eran su pelo y su sexo

mantenía su pelo y su sexo

extremadamente limpios

con un champú hecho en texas

por mexicanos aburridos

pero la heroína de este poema

era una mujer muy fea

extremadamente limpia

que llevó durante muchos años

una vida sin acontecimientos

*

una mujer sobria

es una mujer limpia

una mujer ebria

es una mujer sucia

de entre las bestias del mundo

tengan o no tengan uñas

es la mujer ebria y sucia

la que se aprovecha entera

las orejas el hocico

la barriga la papada

los meñiques los tobillos

hasta la cola enroscada

*

érase una vez una mujer

que quería hablar de género

érase una vez una mujer

que quería hablar de colectivos

y otra mujer más

especialista en declinaciones

la unión hace la fuerza

así que las tres se juntaron

y fundaron el grupo de estudios

                  celso pedro luft1

 

 

 

1 Celso Pedro Luft (1921-1995) fue un filólogo y linguista brasileño, natural de rio Grande do Sul. Escribió numerosos libros de gramática y literatura en lengua portuguesa, y elaboró diccionarios. El grupo de estudios es ficticio.

 

 

Traducción y prólogo de Paula Abramo

Kriller71 Ediciones

 

 

 

 

(Fuente: Latribu.info)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario