sábado, 24 de octubre de 2020

Joseph Stroud (Glendale, California, EEUU, 1943)

 

 

PERDIDO  


 El ciervo se da vuelta y sigue tranquilamente
cuesta arriba sin mirar siquiera
hacia donde estoy yo, donde empiezo a cruzar
un campo nevado dentro de mi cuerpo y me pierdo
mientras una ceniza blanca cae del cielo y tapa mis huellas
y no hay cómo encontrar el camino de vuelta. 



LA TRADUCCIÓN DIFÍCIL DEL AMOR



Pasados cinco años de matrimonio,
pensó que su corazón había logrado traducirlo.
Pero fue como esa noche en el Ciclo de Cine Extranjero
cuando de pronto en mitad de una película
los subtítulos cambiaron a doblaje
y por un instante pensó que entendía rumano.



 IRIS



 Muriós Lennon y Melíssa plantó bulbos. 
 Cuando surjan, dijo, cuando florezcan,
 vas a pensar en él, Pero más que nada
 me acuerdo de ella, de Melissa, que vuelve
 en momentos imprevistos, una presencia, como los iris, 
 llamas azules saliendo de la tierra.



CATEDRAL



Apoyo el caracol y espero que asome.
Tengo mucho que aprender sobre la paciencia.
Ya no me pregunto a dónde fue el amor
ni por qué son tan largas las noches. Según Issa
las palabras se irán ubicando en la página,
abrirán el camino hacia la mañana.
 
 
 
(Fuente: El poeta ocasional)




(Fuente: El poeta ocasional)

No hay comentarios:

Publicar un comentario