YA NO ESPERARÉ MÁS
ya no esperaré más
el placer se ha alejado como un mito
hacia el estanque atormentado
donde los juncos nacientes se pudren
ya no esperaré más
pues el goce sonoro
se ha vuelto voz sorda
y suspiro
y muere bajo tierra
el placer acompasado
la dicha resplandeciente
la cornamusa voluptuosa
todos los sones argentinos
huyen
todo se adormece y
muere
indecisiones susurradas
últimos secretos del viento
voces de los muertos avergonzadas y profundas
ya nada esperaré del ritmo mágico
he perdido la sangre del sacrificio
______________________
de "Le corps trop grand pour un cercueil" (1936) en "Antología de la poesía surrealista", edición y traducción de Aldo Pellegrini, Compañía General Fabril Editora, Buenos Aires, 1961 / Argonauta, Barcelona-Buenos Aires, 1981. En la imagen, Henri Pastoureau (Alençon, Francia, 1912-Saint Pierre des Nids, Francia, 1996 / Argonauta)
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario