lunes, 29 de junio de 2026

Jennifer Barber (Brookline, EE. UU., 1956)

 

 

 Puede ser una imagen de una o varias personas, personas sonriendo y anteojos

 

 

JARRÓN LLENO DE ROSAS SILVESTRES

 

 
Un largo capullo deja caer un pétalo:
sacrificio prematuro.
El ojo, un jarrón,
no puede mantener las flores intactas.
 
La ruina de éstas
es la forma que conocemos como rosa:
pasan sin detenerse
para que la palabra se forme. Se inclinan
 
hacia nosotros y se alejan, como si
fuéramos la razón
por la que se soltaron.
 
 
________________________
en "Rigging the Wind", Kore Press, Tucson, 2003. Versión de Jonio González. En la imagen, Jennifer Barber (Brookline, EE. UU., 1956) por Joanna Eldredge Morrisey (The Poetry Foundation)
________________________
 
 

VASEFUL OF WILD ROSES

 

A long bud lets a petal fall:
an early sacrifice.
The eye, a vase,
can't keep the flowers whole.
 
The shape we know as rose
is their undoing: they
pass through without stopping for
the word to form. They lean
 
toward us and away, as if
we were the reason
they let go.

 

(Fuente: Jonio González) 

No hay comentarios:

Publicar un comentario