domingo, 1 de octubre de 2023

Denise Levertov (Ilford, Reino Unido, 1923 - EEUU, 1997)

 

«Perspectivas»

Traducción de Juan Carlos Villavicencio






Los alpes del amanecer,
la inmóvil serpiente del
río dormida en su
gran cama,

«para ejemplificar algo que deseamos en nuestra
propia naturaleza».

O diez kilómetros más 
abajo de nuestra silenciosa prontitud de halcón

                                            el mar
                                            despertando.

Y cuando nosotros
bajamos a la tierra los tejados
están hechos de tejas,
caminan 
sobre ellas palomas,

y pequeños arbustos
se convierten en árboles que dan sombra.




en The sorrow dance, 1967




Fotografía original de Christopher Felver










Perspectives

The dawn alps, / the stilled snake of / river asleep in its / wide bed, // ‘to exemplify something we desire in our / own nature.’ // Or six miles down / below our hawkstill swiftness // the sea / wakening. // And when we / come to earth the roofs / are made of tiles, / pigeons / are walking on them, // little bushes / become shade trees.


(Fuente: Descontexto)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario