VÍCTIMAS DE LA PLAGA LANZADAS POR ENCIMA DE LOS MUROS DE LA CIUDAD SITIADA
Primera guerra
biológica.
La muerte
así lanzada semeja ruedas
en el cielo.
Mira: ahí va
Larry el Zapatero, descalzo, por encima del muro,
y Mary la Salchichera, mira cómo vuela,
y los mellizos Sombrerero, los dos a la vez, sobrevolando
el parapeto, el codo del pequeño Tommy doblado
como si saludara,
y su hermana, Mathilda, detrás de él,
con los brazos extendidos, a través del aire,
igual que hacía
en la tierra.
_________________
en "The Streets of Clocks", Houghton Mifflin, Nueva York, 2001. Versión de Jonio González.
PLAGUE VICTIMS CATAPULTED OVER WALLS INTO BESIEGED CITY
PLAGUE VICTIMS CATAPULTED OVER WALLS INTO BESIEGED CITY
Early germ
warfare.
The dead
hurled this way look like wheels
in the sky.
Look: there goes
Larry the Shoemaker, barefoot, over the wall,
and Mary Sausage Stuffer, see how she flies,
and the Hatter twins, both at once, soar
over the parapet, little Tommy's elbow bent
as if in a salute,
and his sister, Mathilde, she follows him,
arms outstretched, through the air,
just as she did
on earth.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario