viernes, 9 de octubre de 2020

Bartłomiej Majzel (Polonia, 1974)

 

 

Mullidos continentes


nuestro cuerpo de europa
es un cuerpo sin fuerzas.

ven y lléname de agua
—Informe.

pájaros eslavos chorrean del sol como lágrimas.
y aún más hermoso cuando los jabalíes se dirigen a los bordes,
pero el ojo se consume como un escarabajo así que no se ve
lo denso que es ahí el abismo -- ------

el cuerpo de nuestra europa es un cuerpo sin bautizar,
yo te bautizo con moho y con musgo
con leche y con aire.

así que ven y lléname de humo,
ángel mío. ángel eslavo.

ven y quítame la razón
(pobres pobres de los razonables)

para que cierre la boca entre hechizos y cantos de humedad,
ahí donde bailabas pálida como una vela
tragando cenizas para que destellaran los campos
cubiertos de espino.

(- para que nos derritamos nos quememos - para que las nubes
obedientes bajo los pies sean liberadas - para que las sedosas
lagartijas sean de oro puro - y las rápidas corrientes del monte se enfríen —)

---- -- - para que desde el fin con una estrella bajo el párpado
-- - rodemos por el mundo
 
 
 
 

incluido en Poesía a contragolpe. Antología de poesía polaca contemporánea  (Prensas Universitarias de Zaragoza, 2012, selec. y trad. de Abel Murcia, Gerardo Beltrán y Xavier Farré).



(Fuente: Asamblea de palabras)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario