martes, 2 de junio de 2026

Mary Ruefle (Pensilvania, EEUU, 1952)

 

 

De memoria

El viejo poeta que iba a caballo en invierno
quedó cara a cara con un ladrón que había
molido a palos su caballo. De una vez
por todas, se reconocieron sin que mediaran 
palabras; uno le puso al otro un cuchillo 
reluciente en la garganta mientras el otro le ofrecía 
el terciopelo ensangrentado de su animal para mostrar 
que él también había pasado su vida de contrabando
por cada hora concebible.
 
Traducción de Ezequiel Zaidenwerg Dib 

Mary Ruefle - Civitella Ranieri

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario