Se me olvidó de qué va la guerra
nunca supimos quién golpeó primero
o cuál es la diferencia entre la tierra y el río abierto
si no podemos cruzar ninguno de los dos
si la mayor parte de la vida es acordarse
de que el miedo insiste en ser más espeso que la sangre
cuando la sangre no era más que sangre
no de ese mismo rojo de la risa
que se olvidó de dónde empieza el chiste
ni tampoco del tono de aprender
cuánto es capaz de devorar el mundo
si le dan una boca del tamaño suficiente
para tragar un árbol genealógico
y aún así encontrar lugar
para culparnos
lamentamos todo lo sucedido
pero no perdonamos este recuerdo
sabía lo que estaba haciendo
sabía que nos pedía que sirviéramos
cómo íbamos a saber que no sería tan fácil
cuando rezamos por que la tierra enterrara semillas
además de cadáveres
cualquier cosa que no tuviera que aprender a crecer
Traducción de Ezequiel Zaidenwerg
No hay comentarios:
Publicar un comentario