Octubre (fragmento)
Es cierto que falta belleza en el mundo.
Es cierto también que no soy la indicada para restituirla.
Tampoco hay candor, pero ahí puedo ser útil.
La insulsa
miseria del mundo
nos atenaza, un callejón
con hileras de árboles; somos
compañeros aquí, sin hablar,
cada uno con sus pensamientos
tras los árboles, las puertas
de hierro de las casas,
las persianas cerradas
en cuartos de algún modo vacíos, abandonados,
como si fuera el deber
del artista crear
esperanza, pero a partir de qué? de qué?
La palabra misma
es falsa, un instrumento que refuta
la percepción. En el cruce,
los adornos luminosos de las fiestas.
Fui joven aquí. Montaba
en el metro con mi librito
como para protegerme
de este mismo mundo:
‘no estás sola’
decía el poema
en el túnel oscuro”.
***
- | Fragmento de “Octubre”
Nota: Ayer, 13 de octubre, falleció a los 80 años, Louise Glück una de las grandes voces de la poesía estadounidense. En 2020 recibió el Nobel de Literatura, culminando así una carrera por la que ya había recibido galardones como el Premio Pulitzer, el Averno o el Premio Nacional del Libro en Estados Unidos, entre otros. Si por algo destacó fue por su poesía directa, honesta, en donde no se ocultaba el dolor ni sus traumas, ni, tampoco, su espíritu de lucha. Este poema, que es de nuestros favoritos, titulado, precisamente, “Octubre”, resume parte de su filosofía de vida. Descanse en paz.
(La traducción es de Abraham Gragera y Ruth Miguel Franco para Pre-textos)
(Fuente: Hermeneuta Revista Cultural)
No hay comentarios:
Publicar un comentario