MUDÁNDOME A SANTA FE
Llené las cajas, le gané al ciclón.
Mi hermano me seguía en su camioneta
con mi cama y mis álbumes de fotos.
Adiós papá y mamá, siete
hermanos que nos dieron de comer animales salvajes.
Hasta siempre a la casa de piedra estrangulada
con tierra roja, rocas rosadas,
montañas verdes y hierba quemada.
Os extrañaré, armadillos
y peludas manos de tarántulas
cruzando el camino en medio de la oscuridad.
Adiós amigos. No estoy lejos.
Venid a verme a mi casa de barro
a la sombra de la colina.
Mandad duraznos.
__________________
en "Dear October", Texas Review Press, Huntsville, Texas, 2020. Versión de Jonio González.
MOVING TO SANTA FE
I packed my boxes, beat the tornado.
My brother followed in his truck
with my bed and books of photos.
Good-bye father and mother, seven
brothers who fed us wild animals.
Farewell to the stone house strangled
with red dirt, rose rocks,
green hills, and burnt grass.
I will miss you, armadillos
and hairy hands of tarantulas
crossing the road in the dark.
Farewell friends. I’m not far.
Visit me in my mud house
under the shadow of the mesa.
Bring me peaches.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario