jueves, 24 de febrero de 2022

Margarita Alíguer (Odesa, actual Ucrania, 1915-Peredékino, Rusia, 1992)

 

VIVO EN ESTE MUNDO

 
La gente no me perdona los errores.
En fin, aprendo a responder.
Los telegramas de los diarios matutinos
no me prometen una vida fácil. 
 
Generosos en aplausos vacíos,
los días arden como mariposas de fuego
No hay, no hay señales
de vida fácil. 
 
¿Qué puedo saber yo de la vida fácil?
Únicamente lo que pueden decir los versos de otros.
Pero si hay que divertirse, aunque sea en un velorio,
me divierto hasta que los gallos canten por tercera vez. 
 
Pero vuela y chisporrotea la nieve,
lejos, lejos brillan algunas luces;
sea como sea fardo de mi suerte,
eres liviano como una pluma. 
 
No importa que pasen los años, no importa
que blanqueen las canas;
perdona, si me quejo;
no importa que peses más y más, porque deshacerse de ti
es aún más difícil que seguir contigo a cuestas.
 
 
 
 
_______________
trad. de Nicanor Parra, en "Poesía soviética rusa", Editorial Progreso, Moscú, 1965 / "Poesía rusa contemporánea", Nueva Universidad, Santiago de Chile, 1971.  
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario