miércoles, 16 de diciembre de 2020

Alda Merini (Italia, 1931-2009)

 

 

  L’albatros

Traducción de Carlos Vitale

En Via Sole blog.

 

 
Yo era un ave
de blanco vientre gentil,
alguien me cortó la garganta
para reírse,
no lo sé.
Yo era un albatros grande
y revoloteaba sobre los mares.
Alguien ha detenido mi viaje,
sin ninguna caridad de sonido.
Pero incluso tendida en el suelo
yo canto ahora para ti
mis canciones de amor.
 
 
(Fuente: Poesía de El Toro de Barro)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario