lunes, 25 de septiembre de 2023

Maria Azenha (Portugal, 1945)

 

CINCO POEMAS DE LA CASA DE LEER EN LO OSCURO

 


 

 

 

   La casa de leer en lo oscuro

 

 

El poema es un cuarto oscuro

donde entras en soledad.

 

Más negro aún el aposento

donde habita tu cadáver.

 

 

 

                La noche de europa

 

 

 

Toda violencia busca el disfraz

de una virgen perseguida por

un loco.

 

Auschwitz es un perro que muerde el poema

triunfante de ruina.

 

Su verso de salida es un emperador muerto

que busca oro entre los restos.

 

 

 

Migración

 

 

 

Han limpiado nuestros labios con el polvo del desierto.

Cada uno que sale se lleva las últimas palabras.

 

 

 

                        Europa

 

 

 

Es una muerte extraña.

Se le oscurecen los brazos.

El cielo es siete veces huerto.

El suelo,

un hilo de plomada.

 

Una gruta reclinada en su hombro

navega dentro de un túmulo.

 

Llueve desesperadamente.

 

Llueve de nuevo.

 

 

 

Inscripción recuperada de un naufragio

 

 

 

Invoco el silencio azul

la gruta más sagrada

bajo el agua del mundo

 

mi corazón

en silencio

 

mi corazón azul

 

 

 

Maria Azenha

La casa de leer en lo oscuro – A casa de ler no escuro

 

Traducción de José Ángel Cilleruelo

 

               Ediciones Trea

 

              (Fuente: Papeles de Pablo Müller)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario