EN LA OSCURIDAD
En la oscuridad
te llamé
Todo era silencio y una brisa
que se llevaba la cortina
En el cielo apagado
una estrella ardía
una estrella partía
una estrella moría
Te llamé
te llamé
Tenía en las manos
mi existencia toda
como un cuenco de leche
La azul mirada de la luna
chocaba con los cristales
La canción de la tristeza
ascendía como humo
de la ciudad de los grillos
como humo sobre las ventanas
se deslizaba
Toda la noche allí
en mi pecho
hubo quien jadeaba
de desesperación
quien se levantaba
quien te deseaba
y sus dos manos frías
volvía a rechazar
Toda la noche allí
de las ramas negras
se estuvo desmoronando una tristeza
hubo quien se enajenaba
quien te llamaba
El aire se derrumbaba sobre él
como una ruina
Mi pequeño arbol
amaba al viento
al errante viento
¿Dónde está la morada del viento?
¿Dónde está la morada del viento?
_________________________
en "Nuevo nacimiento", trad. de Clara Janés & Sahand, Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, Madrid, 2004. Véase también "Eterno anochecer. Poesía completa", Gallo Nero, Madrid, 2019. Ed. y trad. de Nazanin Armanian. En la imagen, Forugh Farrojzad (فروغ فرخزاد, Teherán, Irán, 1935-Bagheri Kamasaei, Irán, 1967 / Mehr News)
Obligada a casarse a los 16 años, madre a los 17, Forugh Farrojzad publicó su primer libro a los 19, por lo que fue repudiada por su marido, que consiguió la tenencia de su hijo. Perseguida por el régimen de Teherán (el del sha por entonces), en 1956 consiguió huir a Francia en 1956. Publicó varios libros más y fue directora de cine. Muere en 1967 en "extrañas circunstancias" (para evitar un vehículo que venía en sentido contrario se desvió y se estrelló contra un muro) cuando preparaba el papel de una obra teatral. La mayor parte de las fuentes implican en su muerte a los servicios secretos iraníes.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario