Haikus
No soy nadie:
Un rojo sol poniente de otoño
Se llevó mi nombre.
***
Vosotras, polillas, marchaos ya:
Estoy apagando la luz
Y me voy a dormir.
***
Las mañanas de invierno
La vela muestra las marcas imperceptibles
de los dientes de las ratas.
***
Bajo la nieve que cae
Un niño ríe y tiende las palmas de las manos
Hasta que quedan blancas
***
Una pluma de gorrión
En una púa de alambre oxidado
En medio del calor sofocante.
________________
Haiku: This Other World, Yoshinobu Hakutani y Robert L. Tener, eds., Arcade Publishing, Nueva York, 1998
________________
I am nobody:
A red sinking autumn sun
Took my name away.
***
You moths must leave now;
I am turning out the light
And going to sleep.
***
On winter mornings
The candle shows faint markings
Of the teeth of rats.
***
In the falling snow
A laughing boy holds out his palms
Until they are white.
***
A sparrow's feather
On a barb of rusty wire
In the sizzling heat.
Versiones de Jonio González
(Fuente: Taller Igitur)
No hay comentarios:
Publicar un comentario