el mono y el bombón
allá lo vemos
ciego el mono en su máquina
de subir y subir
y subir
de tener que subir
y subir
pobre mono
allá lo estamos viendo
allá el mono //gigante
según queremos verlo//
un rey en fin el rey
raído por el viaje
con la derecha
colgado del pincel
y hamacando en la izquierda
con unción y sin arte eso rubio
su fugaz monamour
su maldito bendito bombón
allá serán
ya son
y ya están siendo
el lloro y el rechinar de todo
la artillería aérea
directa al corazón
de todos y del mono
y el corazón que ruge
y que susurra allá
puesto el mono en su máquina
de perder el aliento y subir
a eso
a lo de allá
//mono estamos con vos
que se entienda//
en vos mono subimos
sabemos sin saber y subimos
a eso a lo allá
donde ahora mismo
vos
tu ahogo
y tu bombón
no hay infiernos mejores mono
no hay canciones peores
***
mester de errata
urden sobre el error
preciso
labran
sobre el aire el silencio
que aturde
traman
sobre nada
de nada
la fuga
***
norte
perdido el norte
qué más da
qué más
venía
dando
qué había dado
jamás
la estampita
perfumada
de la virgen
del norte
todavía
(Henry Miller)
todavía brillabas
todavía en tu siempre jamás
todavía por siempre
todavía perfecto
todavía
todavía tarado
todavía devoto
para siempre jamás
de esa estrella barata
todavía
total
tarado en tu sonrisa
al pie
de la escalera
lapso
entre una gala
de sangre y otra
oh afición
oh gesto
oh donaire
escando
dice el vampiro
con siniestra mano
haikus

Isaías Garde (Buenos Aires, 1961). Escritor y traductor especializado en poesía. Coordina desde 2010 talleres de escritura, corrección de estilo y los seminarios «Textos en transición», en los que se aborda la lectura y análisis de grandes obras literarias. Se desempeña en Institutos de comunicación como profesor de Redacción periodística, Literatura, Historia del arte y Taller de guion y libreto. Publicó los libros de poemas “Variaciones sobre un mundo cuadrado”, “Milonga inconclusa”, “Máquinas del tiempo”, “Ensamble de espejos” y «Mínima Barroca”. Tiene en preparación un volumen de crónicas urbanas: “Visto en Baires”. Lleva adelante la página de arte y literatura “Biblioteca Ignoria” y “Zoon Phonanta”, dedicada a la traducción de poetas de lengua inglesa. Dictó en la Biblioteca Miguel Cané, de la Ciudad de Buenos Aires, los ciclos «Lecturas de cuentos de Borges» y «Borges, narrador y poeta». Actualmente, en el mismo ámbito, está a cargo del ciclo “Juan José Saer, vida y obra”.
(Fuente: poetripados.com)
No hay comentarios:
Publicar un comentario