UN POEMA DE JUNTO AL POZO DEL VIVIR Y EL VER
3
¿Le haría el favor de escribir una carta por él?
Un tipo poco agraciado, los años le pesaban.
Tenía acento al hablar,
pero no pude identificarlo
y supuse que habría llegado a este país
en su juventud
y se habría puesto directamente a trabajar
«Por supuesto».
«Tengo papel y sobre;
dos, por si uno se estropea».
Sonrió, sacó papel de carta y un sobre de su bolsillo
y fuimos a uno de los mostradores de correos.
Tomé un bolígrafo.
La carta iba dirigida a una muchacha llamada Sadie
en un pueblo en algún lugar
de Connecticut o Pensilvania.
Escribí el nombre completo y la dirección en el sobre
mientras él me observaba.
«Bueno, ¿qué quiere que ponga?».
«Querida Sadie», comenzó, «Te quiero.
¿Lo tiene?». «Sí. Continúe».
«Te quiero».
«Ya lo ha dicho. ¿Qué más?».
«Te quiero. Vuelva escribirlo».
«Muy bien. ¿Qué más?».
«Te quiero».
Le mire. «¿No tiene más que decir?».
«Sí».
Se quedó un rato pensando y dijo:
«Te quiero mucho. ¿Lo tiene?».
«Ahora ponga…». Estuve tentado de decir
Te quiero,
pero no quería reírme de él.
«Escriba: Por favor perdóname, Sadie».
«Es que, mire usted», me dijo, volviéndose hacia mí,
«se fue con otro
y yo la llamé ‘puta’, ‘zorra’,
y ahora no quiere verme.
Escriba: Por favor, perdóname, Sadie. Te quiero».
Pensé en un pájaro común y corriente con solo dos o tres notas
trinando allá en un árbol en invierno.
Charles Reznikoff
Junto al pozo del vivir y el ver
Traducción y prólogo de Jordi Doce
Kriller71ediciones
(Fuente: Papeles de Pablo Müller)

No hay comentarios:
Publicar un comentario