DESNUDO DE EDWARD HOPPER
La luz
me vacía de aquello que podría ser,
el sueño de calor y suavidad
o el de un pintor:
los pechos palomas acogedoras,
los brazos ligeramente doblados
por un mediodía templado.
Soy
venas azules, una cicatriz,
una mancha de células color lavanda,
muslos y hombros usados;
mis pantorrillas
son tan magras como mis mejillas,
mis caderas no serán rechonchas
pequeñas, relucientes almohadas:
pero este cuerpo
es un hogar, mi infancia
está enterrada aquí, mi sueño
nace y se instala dentro de él,
el deseo
alcanzó la cima y se consumió hasta desvanecerse
entre estos huesos:
vivo aquí.
____________________
en "The Private Life", Louisiana State University Press, Baton Rouge, 1981. Versión de Jonio González. La imagen: Lisel Mueller (Hamburgo, Alemania, 1924-Chicago, Estados Unidos, 2020) por Bob Langer.
A NUDE BY EDWARD HOPPER
The light
drains me of what I might be,
a man’s dream
of heat and softness;
or a painter’s
—breasts cozy pigeons,
arms gently curved
by a temperate noon.
I am
blue veins, a scar,
a patch of lavender cells,
used thighs and shoulders;
my calves
are as scant as my cheeks,
my hips won’t plump
small, shimmering pillows:
but this body
is home, my childhood
is buried here, my sleep
rises and sets inside,
desire
crested and wore itself then
between these bones—
I live here.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario