DOS POEMAS
Te das cuenta allí, lejos de donde estás
porque confundes lo real con su reflejo
la máscara con el rostro
lo inmutable con lo efímero
lo mejor de tu ser no se puede ver
no se puede oír
lo mejor de tu ser
es aquello que jamás podrás revelar
**
Eres luz y volverás a la luz
por encima de las nubes el cielo siempre es azul
y es al final de la noche cuando sale el sol radiante
eres luz y volverás a la luz
____________________
en "Éclats de miroirs", Edmon Chemin, Betton, 2019. Versiones de Eduardo Conde. En la imagen, Kateb Yacine (كاتب ياسين, Qusantinah, Argelia, 1929-La Tronche, Francia, 1989 / Almajalla)
Tu t'aperçois là-bas loin d'où tu es
car tu confonds le vrai et son reflet
le masque et la face
ce qui est immuable et ce qui passe
le meilleur de ton être ne peut être vu
ne peut être entendu
le meilleur de ton être
c'est ce que tu ne peux jamis paraître
**
Tu es lumière et tu retourneras en lumière
au-dessus des nuages le ciel est toujours bleu
et c'est à la fin de la nuit que le soleil se lève radieux
tu es lumière et tu retourneras en lumière
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario