viernes, 29 de marzo de 2024

Walid Khazendar (Gaza, Palestina, 1950)

 

«La vela, otra vez»

Versión de Juan Carlos Villavicencio




Sólo para dormir un rato
y luego despertarme –
esto me quitaría la mochila
de mis hombros
sacaría la presión de mi pecho
y reventaría los botones – los
botones demasiado apretados 
–las obleas de hojalata–
atascados ahí
¿fue en vano entonces todo
lo que lanzamos?
¿lo que nos cayó tan fuerte?
– es hora de que tracemos una línea
quiero decir es hora de que empezamos de nuevo
mientras se dormían sus manos
ellas vacilaron un poco
la porcelana azul captó
la puesta de sol para que esa grieta en la pared
sea una división real, cada vez más profunda
que se dirigía hacia el techo e hizo
que pareciera caer sobre nosotros
– como de costumbre el polvo me distrajo
lo vi como terminado y finalizado
pero todavía manchado
con sillas y bancos
y plantas que no estaban ahí
– era tan sólido el aire
mientras de los marcos en las paredes
retiraban a los difuntos
y luego la ventana la desnuda
ventana sin cortina
mostraba una vela
– esa vela
ya era sólo jirones
pero que aún así guiaba el viento
 
 
(Fuente: Descontexto)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario