miércoles, 27 de marzo de 2024

Chus Pato (Orense, 1955)

 

Puede ser una imagen en blanco y negro de 1 persona

 
Sin duda estaba muerta
nadie oía mi voz
preguntaba el nombre del pueblo en que me encontraba
si en aquella plaza paraba el autobús
–la juventud se apiñaba en las escaleras
como hacíamos nosotros en la estación de Venecia–
de nada me valía haber visto el doble de mi cuerpo
haber sido generada de nuevo en la tormenta
la luz de un rayo de nuevo en la tormenta
el rostro de mi padre envejeciendo más allá de la muerte
“oh, es una imagen”
comenté
de nada saber
que era mío el trazo rojo de las aspas
No transgrediré la ley, si la ley es morir
o confundir una raíz con el áspid
Es posible que tod*s estuvieran muertos
y yo me fiaba de ti
que tú vendrías a por mí
tú que no eras cantor
que no volverías nunca la mirada
que no visitaste nunca este término central
de la muerte
 

Traducciones Gonzalo Hermo.

 

(Fuente: Adriana Hoyos)

No hay comentarios:

Publicar un comentario