DESÉAME SUERTE
DESÉAME SUERTE
una nueva telaraña
se hincha
como un balón
a través de la ventana abierta
y aquí está él
el pequeño maestro
navegando
en un hilo de leche
deséame suerte
almirante
llevo mucho tiempo
sin terminar nada
***
A QUIEN REALMENTE RECUERDAS
A QUIEN REALMENTE RECUERDAS
Mi padre murió cuando yo tenía nueve;
mi madre cuando yo tenía cuarenta y seis.
Entre uno y otro, mi perro y varios amigos.
Recientemente, más amigos,
amigos de verdad,
tíos y tías,
muchos conocidos.
Y además está Sheila.
Dijo, No seas imbécil, Len.
Tómate en serio lo que deseas.
Murió poco después
de que cumpliésemos quince.
____________________
en "Book of Longing", McClelland and Stewart, Toronto, 2006 / Penguin, Londres, 2006, ed. digital. Versiones de Jonio González.
En la imagen, Leonard Cohen (Westmount, Canadá, 1934-Los Ángeles, EE. UU., 2016 / Syntagma).
WISH ME LUCK
WISH ME LUCK
a fresh spiderweb
billowing
like a spinnaker
across the open window
and here he is
the little master
sailing by
on a thread of milk
wish me luck
admiral
I haven’t finished anything
in a long time
***
WHO DO YOU REALLY REMEMBER
WHO DO YOU REALLY REMEMBER
My father died when I was nine;
my mother when I was forty-six.
In between, my dog and several friends.
Recently, more friends,
real friends,
uncles and aunts,
many acquaintances.
And then there’s Sheila.
She said, Don’t be a jerk, Len.
Take your desire seriously.
She died not long after
we were fifteen.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario