jueves, 14 de julio de 2022

Sara Teasdale (San Luis, 8 de agosto de 1884 – Nueva York, 29 de enero de 1933)

 

Vendrá la lluvia suave

 

 

Versión: Isaías Garde

 

 

Vendrá la lluvia suave y el olor de la tierra,
y vendrán golondrinas, girando, con sonido brillante;

y ranas en las fuentes cantarán por la noche,
y ciruelos silvestres de blanco tembloroso;

petirrojos luciendo su plumaje de fuego
silbarán sus caprichos sobre los alambrados;

y ninguno sabrá de la guerra,
ni se preocupará cuando haya terminado.

No les importará, ni al pájaro ni al árbol,
la humanidad totalmente arrasada;

La primavera, despertándose al alba,
apenas notará que nos fuimos.

 

 

Sara Teasdale – There Will Come Soft Rain


There will come soft rain and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound; 


And frogs in the pools singing at night,
And wild plum trees in tremulous white; 


Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire; 


And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.


Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly; 


And Spring herself, when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.

 

(Fuente:  Basta de texto - Isaías Garde)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario