TE QUIERO UN POEMA MALO DE NOS LO INVENTAMOS TODO DE ALLEN GINSBERG Y KENNETH KOCH
KK: ¿Qué tal un poema malo?
AG: ¿Un poema deliberadamente no bueno? ¿Por ejemplo.
versos malos?
KK: Esto puede producir la única poesía buena de toda la noche.
AG: Podemos superarnos con nuestra genialidad con el poema
malo.
KK: Intentaremos escribir un poema malo. ¿Lo hacemos en
líneas alternas?
Te quiero
AG: Te quiero como las flores en primavera
KK: Aunque siempre escucho el crujido del esqueleto
AG: Dios siempre me dice qué decir
KK: Pienso en la primera vez que sufrimos juntos
AG: Aquí almorzando en el cielo
KK: Las 10 de la mañana. Llueve afuera. Momento de fumar.
Mierda no quedan cigarrillos.
AG: Caballeros sofisticados, vamos a sorber nuestros martinis.
KK: Recuerdo la condesa de la Villa D’Este, Harold
AG: Allí lloré por la música más loca y vino más fuerte
Y sufrimos, creo, de una forma menos normal
AG: Porque el mundo estaba en contra nuestro y nosotros
teníamos razón.
KK: Las 10.03. Hora de follar. ¡Ah, mierda! No hay humanos
alrededor.
AG: Están tramando contra nosotros, se llevaron a mi amor
KK: Diciendo lo cual, Dios cerró el libro de la poesía
AG: Matando el personaje en traje de Brooks Brothers
KK: Esa mierda sucia y viscosa de la avenida Madison
AG: Ese viejo y bohemio pedo asqueroso y excéntrico
KK: Odio todos esos bastardos comerciales, cielos, Nancy, si solo…
AG: Plutonio dejaría de molestarme cada vez que me voy a dormir
KK: Kenneth Koch
AG: Allen Ginsberg
Allen Ginsberg, Kenneth Koch, Ron Padgett
Nos lo inventamos todo
edición bilingüe
prólogo de Martín Rodríguez-Gaona
traducción de Silvia Galup
Kriller71 ediciones
(Fuente: Papeles de Pablo Müller)
No hay comentarios:
Publicar un comentario