jueves, 19 de mayo de 2022

Allen Ginsberg - Kenneth Koch (EEUU)

 

TE QUIERO UN POEMA MALO DE NOS LO INVENTAMOS TODO DE ALLEN GINSBERG Y KENNETH KOCH

 

KK:     ¿Qué tal un poema malo?

AG:     ¿Un poema deliberadamente no bueno? ¿Por ejemplo.

versos malos?

KK:     Esto puede producir la única poesía buena de toda la noche.

AG:     Podemos superarnos con nuestra genialidad con el poema

malo.

KK:     Intentaremos escribir un poema malo. ¿Lo hacemos en

líneas alternas?

 

 

Te quiero

 

 

AG:     Te quiero como las flores en primavera

KK:     Aunque siempre escucho el crujido del esqueleto

AG:     Dios siempre me dice qué decir

KK:     Pienso en la primera vez que sufrimos juntos

AG:     Aquí almorzando en el cielo

KK:     Las 10 de la mañana. Llueve afuera. Momento de fumar.

Mierda no quedan cigarrillos.

AG:     Caballeros sofisticados, vamos a sorber nuestros martinis.

KK:     Recuerdo la condesa de la Villa D’Este, Harold

AG:     Allí lloré por la música más loca y vino más fuerte

Y sufrimos, creo, de una forma menos normal

AG:     Porque el mundo estaba en contra nuestro y nosotros

teníamos razón.

KK:     Las 10.03. Hora de follar. ¡Ah, mierda! No hay humanos

alrededor.

AG:     Están tramando contra nosotros, se llevaron a mi amor

KK:     Diciendo lo cual, Dios cerró el libro de la poesía

AG:     Matando el personaje en traje de Brooks Brothers

KK:     Esa mierda sucia y viscosa de la avenida Madison

AG:     Ese viejo y bohemio pedo asqueroso y excéntrico

KK:     Odio todos esos bastardos comerciales, cielos, Nancy, si solo…

AG:     Plutonio dejaría de molestarme cada vez que me voy a dormir

 

 

KK:     Kenneth Koch

AG:     Allen Ginsberg

 

 

 

Allen Ginsberg, Kenneth Koch, Ron Padgett

Nos lo inventamos todo

 

edición bilingüe

prólogo de Martín Rodríguez-Gaona

traducción de Silvia Galup

 

Kriller71 ediciones

 

(Fuente: Papeles de Pablo Müller)



 

No hay comentarios:

Publicar un comentario