MANZANA DE MAR...
Manzana de mar. Mujer de sangre
mezclada con los arcos.
Juego de ajedrez de las palabras.
del rocío.
Luna quebrada en el banco de la oscuridad.
Beirut,
narciso que grita su brillo en alas de palomas,
un sueño que llevaremos siempre que queramos
colgado del cuello.
Beirut, lirio de escombros.
Beso primero. Elogio de las lilas.
Abrigos para el mar y los muertos.
Terrazas para las estrellas y las jaimas.*
Poema de piedra, encuentro de dos
alondras ocultas en un pecho
que se entrechocan.
Cielo de luto, sentado, pensativo, en la piedra.
Rosa audible, Beirut,
voz que separa a la víctima de la espada,
un muchacho que ha roto las tablas de la ley
y los espejos
y se queda dormido.
______________________
en "Desde Palestina", Ediciones Libertarias, Madrid, 1989. Trad. de Kadhim Jihad y José Martín Arancibia. En la imagen, Mahmud Darwish (محمود درويش, Al-Birwa, Palestina, 1941-Houston, EE. UU., 2008 / Poesia del Nostro Tempo)
* Tienda de campaña de los pueblos nómadas del norte de África. (DRAE)
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario