viernes, 26 de diciembre de 2025

Marina Ivánovna Tsvetáyeva (Moscú, 26 de septiembre (calendario juliano) / 8 de octubre (calendario gregoriano) de 1892-Yelábuga, 31 de agosto de 1941)

 

 

 

Puede ser una imagen en blanco y negro 

 

 

Poema del fin

 

Como la piedra afila el cuchillo,
Como se desliza el serrín al barrer,
Así, aterciopelada, la piel
Húmeda súbitamente en los dedos.
 
Oh dobles -coraje, sequedad-
De los hombres, ¿dónde estáis,
Si en mis palmas hallo lágrimas
Y no lluvia?
 
El agua es de la fortuna,
¿Qué más podría desear?
Si tus ojos son diamantes
Que se vierten en mis palmas,
 
Ya no pierdo
Nada. Fin del fin.
Caricias, caricias
-Acaricio tus mejillas.
 
Somos así, orgullosas
Y polacas -Marina-,
Cuando en mis manos llueven
Ojos de águila:
 
¿Lloras? Mi amor,
Mi todo: perdóname.
Trozos de sal
Caen en mis palmas.
 
Llanto de hombre, veta
Que en la cabeza retiembla.
Llora. Otra te devolverá
La vergüenza que te hice dejar.
 
Somos dos peces
Del mis-mí-si-mo mar.
Dos conchas muertas
Labio contra labio.
 
Todo lágrimas.
Sabor
A armuelle.
-¿Y mañana
Cuando
Despierte?
 
 

Traducción de Monika Zgustová
 
 
(Fuente: Adriana Hoyos) 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario