miércoles, 6 de septiembre de 2023

Folke Isaksson (Suecia, 1927 - 2013)

 

EL BÚHO


Detrás de una ceguera fingida
examina la vida
Un labriego se dirige a un pozo
Un escalofrío nada por el pastizal
La tarde llega con lentitud
Como un aletazo
Acurrucado en su inercia
el búho ve desaparecer la aldea,
la ve palidecer con su labriego y su pozo
La gris membrana del ocaso entumece el mundo
Una campana tañe dentro de un mitón
Entonces él se lanza desde su punto fijo,
roza la pértiga del pozo
y agarra el gallo de los vientos de la iglesia
Afila el pico contra el oro
Noche, chispas gritando  
 
 
  Traducido del sueco por Ángela García
 
 
(Fuente: La Reversible) 

No hay comentarios:

Publicar un comentario